Тексты

В настоящий момент на сайте выложены эвенкийские и селькупские тексты из архива ЛАЛС НИВЦ МГУ, записанные в период с 1998 по 2011 гг., и селькупские тексты из других архивов, записанные в 1920-е – 1980-е гг. Все тексты из архива ЛАЛС имеют графическое и звуковое представление, большинство также видео пердставление. Тексты из других архивов, записанные до середины 20 века, имеют только графическое представление, более поздние записи иногда и звуковое представление.

Графическое представление состоит из официально принятой для каждого языка графической записи и фонетической транскрипции, близкой к фонематической, но отражающей особенности отдельных говоров. В транскрипционной записи слова разделены на морфемы, и каждая морфема снебжена грамматической аннотацией. К текстам дается пофразовый перевод на русский язык. Таким образом, тексты на сайте можно прочитать, прослушать и просмотреть.

Кроме того, тексты можно посмотреть на портале LangueDoc, где звуковой, видео- и графический ряды синхронизированы. Для этого нужна пройти по ссылке.

свернуть развернуть
эвенкийский

Текст записан в поселке Тура в 2008 году. Лилия Викторовна Михайлова вспоминает свое детство и юность. Она рассказывает о любимой бабушке, которую все звали Дарьякан — Маленькая Дарья

эвенкийский

Лилия Викторовна рассказывает о своей первой учительнице — Евгении Алексеевне Курейской.

эвенкийский

Текст записан в поселке Учами в 2014 году. Сталина Прокопьевна Мукто рассказывает, как ее отец делал берестянки.